Accueil Actualité culturelle
Enseignement
Ressources
Contacts/échanges

Page précédente  

Archives


Théâtre

 

Rencontres

samedi 4 mars à 16h Anne Alvaro au Musée d'Art et d'Histoire de Saint-Denis
dimanche 12 mars et dimanche 2 avril : rencontre avec l'équipe artistique à l'issue de la représentation
dimanche 19 mars à 18h30 le théâtre fait son cinéma à L'Ecran de Saint-Denis : projection de La ville des pirates de Raoul Ruiz, en présence des artistes du spectacle
samedi 25 mars à 15h (à confirmer) lecture-rencontre à la Librairie de Paris (place de Clichy, Paris 17ème), avec Anne Alvaro et Alain Ollivier

Le Marin
de Fernando Pessoa

(Éditions José Corti)
traduction française Bernard Sesé
mise en scène Alain Ollivier

1ère représentation lundi 27 février
du 1er mars au 9 avril 2006

Théâtre Gérard Philipe
Centre dramatique national de Saint-Denis

59 Boulevard Jules Guesde
93207 Saint-Denis cedex


Renseignements et réservation :
+ 33(0) 01 48 13 70 00
Fax: + 33(0) 1 48 13 70 11

E-mail : info@theatregerardphilipe.com
Voir le site
     

Caeiro !*

Voir le site du Théâtre de la Colline

Textes de Fernando Pessoa

d’après Le Gardeur de Troupeaux, Le Berger Amoureux et Les Poèmes non assemblés d’Alberto Caeiro, hétéronyme de Fernando Pessoa

Textes français de Patrick Quillier

un projet théâtral de Cécile Bon, Daniel Jeanneteau, Clotilde Mollet, Hervé Pierre, Gilles Privat, Marie-Christine Soma

* Mais qui est Caeiro ?

Alberto Caeiro, né le 16 avril 1889, à Lisbonne, hétéronyme de Fernando Pessoa. Toute sa vie, il voudra passer pour un paysan primitif et inculte.
Poète de la nature, il sera l’incarnation de l’objectivisme sensationniste, toujours en quête des choses telles qu’elles sont. Maître incontesté des autres hétéronymes, Pessoa lui donne un rôle initiatique : « J’ai mis chez Caeiro tout mon pouvoir de dépersonnalisation dramatique. » Plus tard il ajoutera : « Mon Maître Caeiro n’était pas un païen : il était le paganisme même. »

Spécial internautes : vous qui visitez ce site, vous pouvez bénéficier d'un tarif préférentiel : Le Théâtre National de la Colline vous propose de bénéficier d’un tarif réduit de 18€ la place (au lieu de 26€) pour assister à l’une des représentations de ce spectacle.

Il vous suffit de contacter Fanély Thirion au 01 44 62 52 12
ou par mél : f.thirion@colline.fr
en précisant le code AC PARIS

THEATRE / POESIE / FADO
A l’issue de trois représentations de CAEIRO ! de Fernando Pessoa, prolongez votre soirée en compagnie de l’équipe du spectacle et de leurs invités.

Mardi 27 septembre
Débat autour de l’œuvre de Fernando Pessoa
avec Robert Bréchon, poète, essayiste et critique, spécialiste de Fernando Pessoa, et l’équipe artistique du spectacle

Mardi 4 octobre
Chansons lusophones et fado
avec Maria Teresa, chanteuse, Do Carmo Toninho, guitare

Mardi 11 octobre
Lectures de textes de Fernando Pessoa par l’équipe artistique du spectacle CAEIRO !
Fado avec Cynda Castel, chant, Philippe De Sousa, guitare portugaise et Casimiro Silva, guitare classique.

Manifestations offertes aux spectateurs de CAEIRO ! les mardis 27 septembre, 4 et 11 octobre 2005, en téléphonant au 01 44 62 52 12 ou f.thirion@colline.fr
Une petite collation portugaise vous sera proposée lors de ces trois soirées exceptionnelles.

Egalement en province

Calendrier des représentations

LE HAVRE
Le Volcan Scène nationale-Maison de la culture du Havre
18 au 22 octobre 2005

CHERBOURG-OCTEVILLE
Le Trident-Scène nationale de Cherbourg-Octeville
8 et 9 novembre 2005

TOULOUSE
Théâtre national de Toulouse Midi Pyrénées-Théâtre de la Cité
15 au 27 novembre 2005

du 14 septembre au 14 octobre 2005

mardi 19h00, du mercredi au samedi 21h00, dimanche 16h00

relâche lundi

Théâtre National de la Colline
15, rue Malte-Brun 75020 Paris
location 01 44 62 52 52
Petit Théâtre

Voir le site

Métro : Lignes N°3 et N°3 Bis. Station : Gambetta
Bus : Lignes N°26/60/61/69/102. Arrêt : Place Gambetta

     

Le Baiser sur l’Asphalte

Tragédie carioca en trois actes

De Nelson RODRIGUES

Théâtre Mouffetard

Paris


du 13 septembre au 10 novembre 2005

En savoir plus

     

Vendredi 18 mars 2005
à 20h

Auditorium Saint-Germain
4 rue Félibien
75006 Paris
Métro: Saint-Germain des Prés

O espectáculo "Guerras do Alecrim e Mangerona" vai ser de novo levado à cena no próximo dia 18 de Março, para encerrar o colóquio "Au carrefour des littératures brésilienne et portugaise: influences, correspondances, échanges - 19ème / 20ème", organizado pela Universidade de Nanterre, Centro Cultural Gulbenkian e Instituto Camões.

pensez à réserver au
01 46 38 01 62
     

Devant le succès remporté le 21 octobre avec l'Opéra baroque portugais de 1737, nouvelle représentation le 27 novembre, pour la centaine de spectateurs qui n'ont pas pu rentrer et les autres...

 


tarif réduit
jusqu'au 10
novembre
(20€ au lieu de 25)

     

 

Jeudi 21 octobre 2004 à 20h


Opéra-comique en trois actes
"Les Guerres du Romarin et la Marjolaine"

(Guerras do Alecrim e da Manjerona)

Auditorium Saint-Germain
4 rue Félibien
75006 Paris

Réservation recommandée
au 01 44 07 37 43.

Les Guerres du Romarin et la Marjolaine

En savoir +

en français

Livret de Antonio José da Silva
Musique de Antonio Texeira
Direction musicale : Xavier Julien-Lafferrière Mise en scène : Bruno STREIFF
Lumières : Denis BOIREAU
Costumes : Frédéric MOREL


Texte français : Ana CORTE-REAL et Pierre LEGLISE-COSTA (Maison Antoine Vitez, Climat)

en savoir +

     

Semaine des Cultures Etrangères
L’étranger dans la ville

Jeudi 30 septembre à 20H
La grande nuit ibérale


Rendez-vous avec les amateurs de théâtre.
Extraits de pièces d’auteurs latino-américains
(traduits en français) dits et mis
en espace par des comédiens.

La Maison de l'Amérique Latine
217, Boulevard Saint-Germain
75007 PARIS
Tel.: 01 49 54 75 00
Courriel : culturel@mal217.org

Accès :
Métro : Solférino ou Rue du Bac
R.E.R. : Musée d'Orsay
Bus : 63, 68, 69, 73, 83, 84, 9


- Un certain Untel

extrait du texte de Teresa Rita Lopes, (Portugal), texte français de Claude Demarigny, mise en scène de André Nerman, interprété par Ana Knight.

- Nouvelle dramaturgie brésilienne

Déluge par temps sec de Marcelo Pedreira, trad. Claude Demarigny (Atelier européen de la traduction), avec G. Scheer et C. Demarigny


Page précédente
                  Haut de page