Lettre
d’informations
Paris,
le 10 décembre 2007
Cher(e)
Collègue
En tout premier lieu, je souhaite porter à votre connaissance
ou vous rappeler la parution de plusieurs textes importants relatifs
aux changements fondamentaux introduits dans l’enseignement des
Langues Vivantes. En effet, cette année 2007-2008 sera marquée
par la parution de nouveaux programmes :
•
Nouveau programme de l’école élémentaire
Ce programme intégrant la mise en œuvre du Socle commun
des connaissances et des compétences est paru au B.O. Hors Série
n° 8 du 30 août 2007. Le niveau attendu en fin de cycle 3
est le niveau A1.
•
Nouveau programme de collège - PALIER 2
B.O. Hors Série n° 7 du 26 avril 2007 (applicable à
la rentrée scolaire 2008)
Le nouveau programme du palier 2 est organisé autour du thème
de «L’ici et l’ailleurs »
•
Les documents d’accompagnement.
- Palier 1.
Le
livret des documents d’accompagnement est paru au premier trimestre
de l’année scolaire 2006-2007. Il est possible de télécharger
la brochure consacrée au Portugais sur le site du CNDP http://www.cndp.fr/secondaire/languespratique/
ou bien de vous la procurer dans tous les CRDP et CDDP de France.
Les fichiers-sons accompagnant cette brochure peuvent être également
téléchargés sur ce même site.
Rédigés par le groupe d’experts qui a conçu
le programme du palier 1,ces documents sont destinés à
aider les professeurs à mettre en œuvre ces nouvelles dispositions.
-
Palier 2.
Le
livret des documents d’accompagnement pour le programme du palier
2 est en cours d’élaboration. Sa parution est prévue
pour la rentrée scolaire 2008, date de l’application du
programme.
• Evaluation des compétences orales des élèves
au baccalauréat STG.
Compréhension
de l’oral – Langue vivante 1.
http://www.education.gouv.fr/bo/2005/31/MENE0501605A.htm
L’arrêté
du 29 juillet 2005 (B.O n° 31 du 1er septembre 2005) modifie les
épreuves de langue vivante étrangère 1 et 2 de
la série STG. Ces épreuves comportent, désormais,
une évaluation de la compréhension de l’oral et
de l’expression orale en plus de celles de la compréhension
de l’écrit et de l’expression écrite.
Suite à la première expérimentation mise en place
dans le courant de l’année scolaire 2006-2007 basée
sur la participation d’établissements volontaires, le ministère
reconduit cette expérimentation mais élargie et obligatoire
dans l’ensemble des établissements.
Une note de service du 8 octobre 2007 définissant les conditions
de passation des élèves est parue au B.O et peut être
consultée à cette adresse : http://www.education.gouv.fr/bo/2007/37/MENE0701681N.htm
Il y a tout lieu de penser que la priorité accordée aux
compétences orales, inscrite dans le plan de rénovation
des langues, conduira à étendre leur évaluation
à l’ensemble des séries. J’insiste donc sur
la réelle nécessité d’entraîner les
élèves, non seulement à l’expression orale,
mais également à la compréhension de l’oral
à tous les niveaux d’apprentissage et d’évaluer
systématiquement leurs performances dans ces deux domaines.
Évaluation
de l’expression orale (durée 10 minutes, préparation
10 minutes)
L’évaluation
prend appui sur un document apporté par le professeur. Le professeur
propose deux documents au candidat qui en choisit un puis dispose de
10 minutes pour en prendre connaissance. Ce document, qui ne donne pas
lieu à un commentaire formel, doit permettre au candidat de réagir
spontanément et servir d’amorce à une conversation
conduite par le professeur.
Pour chaque candidat, le professeur conduit son évaluation
à partir de la grille de référence (BOEN n°
42 du 16 novembre 2006) téléchargeable à l’adresse
: http://www.education.gouv.fr/bo/2006/42/MENE0602723N.htm.
Cette grille de référence
a valeur de copie d’examen.
Attention ! Il est nécessaire de situer la prestation du candidat
à l’un des quatre degrés de réussite et d’attribuer
à cette prestation le nombre de points indiqué (sans
le fractionner) de 0 (absence totale de production)
à 6 ou 8.
•
Socle commun des connaissances et des compétences
Le Livret individuel de compétences : expérimentation
2007-2008
Le
livret de connaissances et de compétences suit l'élève
de l'école primaire (CE1) jusqu'à la fin de la scolarité
obligatoire. Il enregistre la validation progressive de chacune des
sept grandes compétences du socle commun de connaissances et
de compétences à chacun des trois paliers définis
par le décret n°2007-860 du 14 mai 2007.
Pour les langues vivantes, des grilles de référence sont
mises à la disposition des enseignants pour les aider à
concevoir les évaluations nécessaires qui leur permettront
de renseigner le livret de compétences de chaque élève.
Elles présentent les connaissances et les capacités attendues
pour chacun des niveaux concernés A1 et A2. Ces grilles sont
téléchargeables à l’adresse http://eduscol.education.fr/D0231/Grille_pilier2.pdf
Ces grilles ne sont pas définitives, des modifications et des
ajouts pourront y être apportés au cours de l'expérimentation.
DIVERS
ET RAPPELS
•
Sites académiques de portugais
De
nombreuses Académies ont maintenant un site consacré à
la langue portugaise.Je vous encourage à les consulter et, si
vous le pouvez, à apporter votre contribution à ces différents
sites présents sur les serveurs académiques.
Ils comportent en général de précieuses informations
(sujets d’examens, documents, expositions, manifestations culturelles,
nouvelles dispositions ministérielles etc.)
Les professeurs qui souhaiteraient créer et animer un site académique
sont priés de me le faire savoir.
•
« Primlangues »
Le
site « Primlangues » http://www.primlangues.education.fr
comporte de nombreux conseils pédagogiques utilisables en collège
( Palier 1)
•
Fiches CNDP –Rubrique « Langues en pratique »
Il
s'agit d'un complément au TDC ( Textes et Documents pour la Classe)
en ligne. Tous les 15 jours sont éditées des fiches pédagogiques
en une langue sélectionnée. Ces fiches sont réalisées
en relation avec le thème général du TDC.
Plusieurs dossiers ont déjà été consacrés
à la langue portugaise : "L’Océan Mondial"
(décembre 2005) - "Le baroque" (février 2006)
.- La science des couleurs (octobre 2006) - "Thé, café,
chocolat" (janvier 2007).
Chacun de ces dossiers comporte une exploitation pédagogique
pour le primaire, le collège et le lycée.
L'espace "Langues en pratique" est visible à cette
adresse :
http://www.cndp.fr/secondaire/languespratique/
• Le CDROM « Progressos em português
» est paru au début de l’année 2007.
Destiné
aux apprenants débutants, le logiciel Progressos em português
Principiante se présente sous la forme d’un exerciseur.
Utilisé en autonomie par les élèves, en classe
ou à la maison, il permet un travail approfondi de révision
de tout le programme du palier 1.
•
RAPPEL : TV5- « Parlez-vous européen ? »
Le
portugais est toujours représenté sur ce site pédagogique.
Des séquences vidéos avec exploitations pédagogiques
sont mises en ligne sur le site www.lesite.tv
. Cette offre, destinée aux enseignants et aux élèves,
est constituée de courts reportages choisis pour leur résonance
dans l’actualité, leur intérêt pour les élèves
et leur richesse d’utilisation en classe ( expression dans la
langue et enrichissement des compétences langagières).Je
vous invite à en prendre connaissance et à en demander
l’abonnement ( commun à toutes les langues) dans vos établissements.
• RAPPELS : Programmes de lycée
et programme du collège - Palier 1.
-
SECONDE : (B.O.E.N Hors série n°7 du 3/10/02)
Cadre culturel général «
Vivre en semble en société » traité
selon quatre axes : la mémoire, les échanges, le lien
social et la création. ( entrée en vigueur rentrée
2003)
- PREMIÈRE : ( B.O.E.N. Hors série du
28/08/03.)
Cadre culturel général «
Relation de pouvoirs » organisé autour
de quatre notions : domination, influence, opposition et révolte.
(entrée en vigueur rentrée 2004)
- TERMINALE : (B.O.E.N. Hors série n° 5
du 09/09/04)
Cadre culturel général «
Le rapport au monde » défini par quatre
notions : identités, interdépendances, conflits, contacts
des cultures. (entrée en vigueur rentrée 2005)
- PALIER 1 (Collège) : ( B.O. E.N Hors série
n° 6 du 25/ 08/ 05)
Cadre culturel général «
Modernité et tradition ». Quelques points
au choix sont à traiter dans les quatre grands axes suivants
: la vie quotidienne et le cadre de vie ; le patrimoine culturel
et historique ; les repères et réalités géographiques
; les productions artistiques.
• FICHE D’INFORMATIONS
ET D’EFFECTIFS
Je
remercie vivement les collègues qui m’ont fait parvenir
cette fiche et prie ceux qui ne l’ont pas encore fait de me la
renvoyer dans les meilleurs délais, et cela sans négliger
aucune rubrique.
Sa transmission est essentielle pour me permettre d’avoir une
vision précise de la situation de chacun ainsi que de celle de
la discipline dans les différentes académies dont j’ai
la charge.
.
Bonne année scolaire et bon courage à tous !
Bien cordialement.
Anne-Dominique
VALIÈRES
IA-IPR de Portugais
(Voir
la lettre au format.pdf)
le
12 octobre 2006
(Voir
la lettre complète au format .doc)
Le plan de rénovation des langues vivantes ( BO
n° 23 du 8 juin 2006)
Objectif
essentiel
: favoriser la maîtrise d’au moins deux langues par les
élèves à l’issue de leur scolarité.
Un
enseignement rénové, dans ses modalités d’organisation
et dans ses contenus, doit en effet permettre d’améliorer
les compétences des élèves en langues, de rendre
celles-ci plus accessibles et de privilégier l’apprentissage
de l’oral.
Les
mesures phare
•
Avec l’application des nouveaux programmes de lycée et
maintenant de ceux du collège Palier 1, la connaissance du Cadre
Européen Commun de Référence (CECRL) devient
obligatoire.
• L’allégement des effectifs de
langues en terminale des séries générale, technologique
et professionnelle. (une vingtaine d’élèves) sera
mis à profit pour augmenter le temps de parole de chaque élève
et développer ses compétences en communication
orale.
•
Les rythmes modulables : On veillera à ce que les projets
d’école et d’établissement permettent l’introduction
de périodes intensives d’enseignement
en utilisant la souplesse horaire prévue par les programmes de
l’école ou en procédant par mutualisation
des horaires de deux langues au collège ou au
lycée
•
La création de commissions académiques des langues vivantes
étrangères.
Leurs missions : veiller à la diversité de l’offre
de langues, à la cohérence et à la continuité
des parcours de langues proposés et à la diffusion de
l’information sur l’offre linguistique auprès des
établissements, des élus, des parents…
•
« L’article préconise que les élèves
soient répartis en groupes de compétence langagière
indépendamment des classes ou divisions, à l’école,
au collège ou au lycée.
Le socle commun de connaissances et de compétences
BO
n° 29 du 20 juillet 2006
Parmi
les sept compétences que l’élève devra
avoir acquises en fin de scolarité obligatoire, figure la pratique
d’une langue vivante étrangère, l’élève
devant atteindre le niveau A2 du Cadre Européen Commun de Référence.
Nouveaux programmes de collège - PALIER 1 applicables
dès cette rentrée 2006
B.O.
hors-série n° 6 du 25 août 2005
Préambule
commun
Portugais
Documents d’accompagnement des programmes du Palier 1
Ils
sont à
paraître et pourront être téléchargés
sur le
site du CNDP ou achetés dans tous les CRDP et CDDP
de France.
Des
documents supports avec des exemples
d’évaluations pour les élèves
du palier 1 sont déjà téléchargeables.
Evaluation des compétences orales des élèves
au baccalauréat STG
L’arrêté
du 29 juillet 2005 (B.O
n° 31 du 1er septembre 2005) modifie les épreuves
de langue vivante étrangère 1 et 2 de la série
STG. Ces épreuves comportent, désormais, une évaluation
de la compréhension de l’oral et de l’expression
orale en plus de celles de la compréhension de l’écrit
et de l’expression écrite.
Sections Internationales dans les écoles, collèges
et lycées
Publication
de 2 textes modifiant la réglementation de l'Option Internationale
du Baccalauréat applicables à la rentrée 2007
: Arrêté du 28 septembre 2006 relatif aux sections internationales
de lycée.
Sites académiques de portugais
De
nombreuses Académies ont maintenant un site consacré à
la langue portugaise. Je vous encourage à les consulter et, si
vous le pouvez, à apporter votre contribution à ces différents
sites présents sur les serveurs académiques.
Ils comportent en général de précieuses informations
(sujets d’examens, documents, expositions, manifestations culturelles,
nouvelles dispositions ministérielles etc.)
Les professeurs qui souhaiteraient créer et animer un site académique
sont priés de me le faire savoir.
« Primlangues »
Le
site « Primlangues
» comporte de nombreux conseils pédagogiques utilisables
en collège ( Palier 1)
Fiches CNDP –Rubrique « Langues en pratique »
Il
s'agit d'un complément au TDC ( Textes et Documents pour la Classe)
en ligne. Tous les 15 jours sont éditées des fiches pédagogiques
en une langue sélectionnée. Ces fiches sont réalisées
en relation avec le thème général du TDC.
Deux dossiers ont déjà été consacrés
à la langue portugaise : décembre 2005 "Mers et océans"
et février 2006 "Le baroque".
Deux numéros sont à paraître La science des couleurs
(octobre 2006) puis "Thé, café, chocolat" (janvier
2007).
L'espace "Langues en pratique" est visible à cette
adresse :
http://www.cndp.fr/secondaire/languespratique/
A PARAITRE : CDROM « Progressos em português »
(décembre 2006)Destiné
aux apprenants débutants, le logiciel Progressos em português
Principiante se présente sous la forme d’un exerciseur.
Utilisé en autonomie par les élèves, en classe
ou à la maison, il permet un travail approfondi de révision
de tout le programme du palier 1.
RAPPEL : lesite.tv
« Parlez-vous européen ? »
RAPPEL : Télé-Langues
– SCÉRÉN-CRDP de Bourgogne
RAPPEL : Nouveaux programmes de lycée
- SECONDE : (B.O.E.N
Hors
Série n°7 du 3/10/02)
Cadre culturel général « Vivre en semble en société
» traité selon quatre axes : la mémoire, les échanges,
le lien social et la création. ( entrée en vigueur rentrée
2003)
- PREMIÈRE : (B.O.E.N.
hors série n°7 du 28/08/03)
Cadre culturel général « Relation de pouvoirs »
organisé autour de quatre notions : domination, influence, opposition
et révolte. (entrée en vigueur rentrée 2004)
- TERMINALE : (B.O.E.N.
hors série n° 5 du 09/09/04)
Cadre culturel général « Le rapport au monde »
défini par quatre notions : identités, interdépendances,
conflits, contacts des cultures. (entrée en vigueur rentrée
2005)
FICHE D’INFORMATIONS ET D’EFFECTIFS
Je vous remercie de me renvoyer dans les meilleurs délais la
fiche d’informations (ci-jointe)
renseignée par vos soins, sans négliger aucune rubrique.
Sa transmission est essentielle pour me permettre d’avoir une
vision précise de votre situation ainsi que de celle de la discipline
dans votre académie.
Si depuis deux ans le portugais a le vent en poupe grâce à
toutes les manifestations qui se sont déroulées autour
du Portugal et du Brésil, les prochaines années scolaires
devraient s’engager également sous des hospices favorables
grâce à la signature du Protocole de Coopération
Educative entre les ministères de l’Education Français
et Portugais (10 avril 2006).
Nous
pouvons donc espérer que les nouvelles dispositions pour les
langues vivantes comprises dans le Plan de Rénovation ainsi que
ce nouvel engagement permettront au portugais de trouver enfin la place
qui devrait être la sienne.
Si vous rencontrez des difficultés de toute nature dans l’exercice
de vos fonctions, n’hésitez pas à me contacter par
courrier électronique ou par téléphone
au Rectorat de Paris : 01 44 62 47 48.
Bonne
année scolaire.
Bon courage à tous !
Bien cordialement.
Anne-Dominique
VALIÈRES
IA-IPR de Portugais
(Voir
la lettre complète au format.doc)